Погибающая Поляра‑3 сменилась подробной стратегической картой средней системы, на которой ярко–алым сияла зона перекрестного огня.

— Мы окажемся под прицелом орудий примерно трех сотен городов в этом секторе, а ближе к Поляре‑3 их станет порядка четырехсот.

— То есть, спасательная операция тоже невозможна, — проговорил Коракс.

— К сожалению, да, милорд, — ответил Фенк. Он уже просчитал возможный риск, и тот получился поистине ужасающим.

— Как–то гладко у них все получилось, — заметил Агапито. — Такое ощущение, что это был подготовленный спектакль.

— У каринейцев есть преимущество — они хорошо друг друга знают, — ответил ему Коракс. — И им наверняка хватило ума предугадать поступок Вондрила. Но скорее всего, они просто были готовы стрелять по любому, кто решит сдаться.

— Вондрил был одним из тех, кто с самого начала всерьез задумался о том, чтобы присоединиться к Империуму, — добавил Бранн. — И этот расстрел будет наглядным посланием всем остальным.

— Милорд, — позвал офицер по коммуникациям, — входящая передача!

— Принимайте, — кивнул Коракс.

Гололит заискрился. Жужжание аппаратуры стало громче и выше. Тысяча отдельных изображений каринейских владык вспыхнула одновременно, и со стороны множество людей выглядели, как одно единое лицо.

— Верховный контролер Агарт, — кивнул Коракс.

Трансляции, из которых собиралось лицо Агарта, еще не до конца выровнялись, и по стае трехмерных изображений, складывавшихся в единый образ этого человека, словно пробегала рябь.

— Слушай меня, сын тирана, — начал Агарт, и его огромное лицо в упор уставилось на Коракса. Его выпученные глаза влажно блестели. Проекционные поля по–прежнему мерцали вразнобой, и изображение контролера скакало из одного поля в другое. — Вот такой будет участь всех, кто склонится перед твоими требованиями. Все остальные назовут их предателями. Ни один город в этой системе не сдастся тебе. Проваливай отсюда. Можешь сколько угодно хвалиться тем, что захватил горстку наших соратников, но это ничего не изменит. Нас осталась почти тысяча. Ты сумеешь выстоять против полной мощи всех наших пушек? А против нашего общего флота? Ты пробрался в наши владения как змея, ухватил парочку побед, но большего ты не получишь. Мы заставим твоих воинов выйти против нас лицом к лицу, как мужчин — и все вы будете убиты. Поэтому я повторяю, сын так называемого «Императора», — убирайся отсюда. Убирайся или будешь уничтожен.

— Империум широк и могуч, — ответил Коракс. — Я всего лишь острие его меча. Вы не сможете одолеть меня. Вы можете спорить с моим отцом, пока не надоест, но в конце концов вы неизбежно согласитесь к нам присоединиться. Примите мое предложение сейчас. Вы — одна система, а у меня за спиной их тысячи. Вам не выстоять против нас. Я сломлю вас.

— Что ж, посмотрим, сколько крови согласится пролить твой отец, чтобы отобрать у нас наши дома. — проговорил Агарт. — Оставьте нас в покое, пока никто больше не пострадал от вашей агрессии.

— Мой отец прольет всю кровь, если понадобится. Он не позволит ни одному человеческому обществу страдать без Его защиты, — заявил Коракс. — Его долг — нести просвещение всей галактике.

— Мы достаточно просвещены, — огрызнулся Агарт.

— А по вам и не скажешь, — Коракс покачал головой.

— Значит, многие погибнут, — проговорил верховный контролер. — Сколько смертей выдержит твоя совесть, освободитель?

Гололит погас. Сферы полей одновременно вспыхнули и отключились, и лицо Агарта исчезло. Ленточные проекторы зашипели, словно облегченно выдохнув после отчаянных попыток создать одно единое изображение из тысячи отдельных.

Фенк взглянул на примарха. Тот всем своим видом излучал недовольство.

— Сентрил, расскажите мне об Агарте, — попросил примарх. — Сколько у него власти над остальными? Его слова — это пустой блеф, или он сейчас говорил от имени всех городов?

Итератор стоял в первых рядах, на самом видном месте — каринейцы должны были увидеть, что нанесенные Сентрилу увечья уже излечены. Шагнув вперед, он сообщил:

— Раньше у Агарта было не так уж много влияния. У меня сложилось впечатление, что остальных владык он попросту запугал. Его город крупнее большинства остальных и лучше всех подготовлен к войне. Он агрессивен и его многие не любили. Ваше появление радикально изменило ситуацию. Он начал выступать за открытую войну с Империумом сразу же, как только я и остальные итераторы передали президиуму Содружества первое предложение. Поначалу его не слушали, но уничтожение 27–42 настроило на войну многих. Они напуганы.

— Зачистка Хартина — событие прискорбное, — ответил Коракс, — и несвоевременное.

Фенк невольно подобрался. Резня на Хартине была на совести его экспедиции.

— Что сделано — то сделано, милорд, — ответил Сентрил и сочувственно покосился на Фенка. — Теперь мы должны разбираться с последствиями. Члены Содружества считают, что они окажутся следующими, и что им угрожает внешний враг. Однако при этом они думают, что мы не встречали никого сильнее их — а значит, они выиграют.

— Они понятия не имеют, с кем нам приходилось сталкиваться, — заметил Коракс.

— И тем не менее, они считают, что выстоят там, где пал Хатрин.

— Я докажу им, что их самоуверенность обманчива. Зенит—Три-Один—Два — это город Агарта. Вот туда мы в следующий раз и ударим. Это вполне логичный шаг — если мы покажем свою полную мощь, это пошатнет уверенность остальных. Поэтому я лично поведу своих воинов на штурм и притащу Агарта сюда, к этому гололиту, в цепях — пусть его соратники видят.

— Не хочу вас оскорбить, но вы недооцениваете их гордость, — заметил Сентрил. — Мы уже прошли ту точку, в которой были возможны переговоры.

— Посмотрим, — откликнулся Коракс.

— Милорд, я прошу вас — одумайтесь, — заговорил Фенк. Едва слышные вначале, его слова постепенно становились все громче и громче, его уверенность укрепилась, и он машинально помахал руками, подчеркивая несогласие. — Милорд, не надо.

Коракс смерил его странным взглядом. Неожиданное уважение в его глазах перемешивалось с гневом.

— Ты говоришь «не надо» — мне?

Фенк задрожал. Коракс лучился спокойствием и рассудительностью, но даже в таком тихом состоянии его сила давила на адмирала. Взгляд черных глаз прожигал Фенка насквозь.

— Фенк, меня послали сюда, потому что ты никак не мог привести Содружество к Согласию, а в случае возникновения проблем отправлял войска решать их силой. А теперь ты говоришь, что план, который я составил, не годится? — Коракс недоуменно усмехнулся. Его обвинения звучали так, словно их произносил обычный человек. — У тебя есть возражения? Тогда озвучь их. И помни, что ты говоришь с сыном Императора.

Как будто Фенк мог забыть об этом! Он едва не уступил всепоглощающей воле примарха. Но его народ был гордым. И Фенк продолжил стоять на своем.

— Агарт прав, милорд, — сказал он, заставляя себя смотреть прямо в бездонную черноту глаз Коракса. — Эта кампания выходит долгой и затратной.

— Ты не веришь, что мы сумеем победить? Ты не веришь, что я смогу сделать то, что пообещал? — спросил Коракс. Даже сквозь дискомфорт, который Фенк испытывал под этим пристальным взглядом, адмирал поразился самоуверенности Коракса.

«Какой же он заносчивый», — подумалось Фенку. — «И из–за этого опрометчивый».

— Естественно, мы победим, — ответил адмирал, тщательно подбирая слова. — Но я думаю о том, как быстро и какой ценой нам достанется эта победа.

Лицо Коракса оставалось бесстрастным, и Фенк спешно продолжил свои объяснения, пока его решимость не улетучилась окончательно:

— Тысяча Лун изменяет свои орбиты, чтобы стать ближе друг к другу физически и политически. Напуганные нашей мощью, они прекратили грызться друг с другом. Теперь они объединяются. Порой ход войны меняется еще до того, как она толком начнется. — Фенк перевел взгляд на Сентрила, ожидая поддержки.

— Именно так, милорд, — проговорил тот. — Наблюдение за этой системой велось целое столетие. Каринейцы никогда еще не демонстрировали такие способности к сотрудничеству. Их текущие орбиты были определены соглашением, подписанным в конце последней междоусобной войны, и поэтому решение о перемещении городов — это не самый простой шаг для каринейцев.